スズキって…
branzino(ブランズィーノ)のcartoccio(カルトッチョ/アルミホイルやクッキングペーパーなどに魚やパスタなどを包んで調理した料理)を食べた時のことですが、まだその日本語名を知らなかったわたしは、早速、その場で辞書を引いてみました。
一般的にイタリア人にはかなり日本の自動車・バイクメーカーの社名は浸透しています。
この友人は、バイクはともかく車好きなので、この名前の一致がけっこう気に入った様子。
彼女は刺繍の先生で、とっても感じがよく、人懐っこい方で、わたしにも色々話しかけてきました。
(compagno/パートナー、仲間、連れ)の名前よね!?」
日本人のパートナーもいたの???)」
「いえ、知りません…」とも言いにくく、
機会があったら観るといいですよ。」
- 関連記事
-
-
サタデーナイト・プチフィーバー♪ 2008/07/26
-
Uomini Geisha(ゲイシャ ボーイズ) 2008/05/19
-
la saison des amours(ラ セゾン デザムール/恋の季節)1 2008/05/07
-
金髪・青い瞳の日本人 2007/09/06
-
Sempre con voi - いつもキミたちと一緒 - 2007/07/23
-
スズキって… 2007/06/13
-
気の利いたコピー 2007/05/28
-